On Being an aboriginal in Canada

Wednesday, December 03, 2008

Black is me

Black is me!
Canadians are funny people. But I never thought my fellow Canadians would go so gaggle loose over the election of an American president.

Last summer I wrote about Obama. I wanted to take him fishing. Still do. What I didn’t know then was that he was going to be known as the first black American president. That phrase has been been bugging me. Like, isn’t he half white? Was George Bush known as the 43rd white president? Why is Barack more black than he is white? Am I the only one concerned about these identifiers?

I have many friends who are half of this and half of that. I can’t say there is a first black among them, nor is there a first Haida, first Irish or first Caucasian. We are friends who count amongst ourselves many cultures with diverse histories. But it is of particular focus amongst the disappearing white majority in the United States of America. There are predictions of change. There is a sense of hope. But is it false perhaps a momentary lapse in traditional bigotry fuelled by the need to survive tough times?

Most of this talk of a moment in history comes from the media, who are of course all white. Every last face covering the election from the Canadian news media are white folk. Of course they are going to notice and point out the color of the new president’s face. He is the “other”, the unknown man with the name that no one in the post 9/11 era would have been voting for. He is Muslim. He is also very well educated and has risen to become an independently wealthy man. He is not the kind of black man our Canadian journalists are known to report on. In fact if you watch the CBC the only “black” story they broadcast deals with poverty and crime. Or it is about anything O.J. So this is a major first for our national color conscious media.

Perhaps the national media should focus their attention on hiring more black people. Nope Canadian cultural institutions have failed to reflect the reality of the black experience in Canada. Who knows the story of black Porters made a dozen years ago by Selwyn Jacob? Who saw Why Shoot The teacher by Fil Fraser? Who knows about Sylvia Swain’s film about Oscar Peterson? Nobody called them black filmmakers but that is what they are. And their films are largely forgotten. Should they have insisted on being known as black filmmakers?

Canada is a funny place. When I worked at the CBC they did not want me to spend all of my time pitching Native stories, “Diversify” they would say. Yet when it came to access issues, or getting the right guest, or advising the anchor on key interviews, the “Native expert” was called upon. I was the first Native journalist to work on a network prime-time program as a producer. Yes, I called myself a Native journalist. What else could I have done?

Today there is an ongoing debate among indigenous filmmakers we find very intriguing. The question: Am I an indigenous filmmaker? DO I identify as an aboriginal filmmaker? This is a question we asked in our TV series, Storytellers in Motion. I have found that indigenous youth are more curious about identity. Just as many refer to themselves as aboriginal filmmakers as those who don’t. There are those who do not want to be ghettoized and are still passionate about aboriginal issues. Some point out that while it is only for funding purposes they identify as such. Well now, aboriginal funds have become diluted, just as much as some of the blood. Suddenly we are following trends we see down south. The sudden Cherokee connection in Canada becomes the refrain, “Oh, my grandmother was Metis.
The question of race can get nasty, personal, be divisive and bullish. But that is the reality we live with on a day to basis, especially those of us who are trying to create a post colonial society. In Canada we can see the shift in demographics more clearly on an average Vancouver day. The Asian population is nearly toppling the WASP population. You see it more prevalent in the published high school graduation pictures each summer and in the traffic congestion at malls at Christmas time.

So our society looks more pluralistic then it is. Open the daily newspapers and watch the local and national TV media. You wouldn’t know it, but society is changing fast. Like two years ago Obama was out of sight and out of mind. Two years from now when the Olympics come to town, suddenly Vancouver will be color blind. They will forget about their adolescent ridicule of the Chinese people’s opening ceremonies last spring. They will forget about Frank Paul. They will forget about the Picton farm. They will close their eyes when they drive past Oppenheimer park on their way to Whistler. For my part I will be somewhere, hopefully sipping on a tropical martini and reading the daily press. Canadians are funny indeed. I am Canadian where once I was known as a black savage. Whoa. Black is me.

Wednesday, June 04, 2008

Go OBAMA!

“Go Obama”.
That’s the way a friend ended her email to me today. I say lets take Obama fishing.

History was made last night and much will be made of this historic event in the weeks, months and years ahead. Good for Mr. O. Too bad for Ms. H. As they hoisted their exaggerated American values in victory speeches perched on CNN prime time, particularly from Mr. O, I was kind of hoping I would hear him slip into, "And were it not for the historic work of Native Americans who carved out one of the most beautiful places on earth, America would never have been. In the winds of change sweeping this historic night I plan to correct the historical injustices heaped upon the first Americans". Nope that’s not what I heard. I did hear him say, "I want to thank my brothers and sisters." Now, is that cool? I wonder what he is like fishing the deep seas?

I confess that I was swept away by the drama. CNN's coverage of the American democratic election has been nothing short of some of the greatest drama available on television. Wolf Blitzer and the guy who sounds like an accounting firm on Wall Street, have not one panel, but panels that ripple across the screen in flashes of red white and blue, clothes racks of political views, the demographic of America displayed in all their glorious punditry. They have maps, instantly updated by a staff of hundreds across the country. Ms. H dancing to BETTER THAN ALL THE REST. This American political convention is best described as, Broadway meets Disneyland.

In many ways the entire story is a drama with the potential to have tragic proportions. The protagonist faces the ornery task of coming through with his change agenda. That means many things to many people. Once elected then the rhetoric faces its most difficult and challenging times. America may never be able to change.

On one front the UN pushes for more food and this increases pressures upon the US farmers to increase their agricultural activity. There will be a domino effect of increases. This means that the Grand Coulee dam, and other water management systems will be stressed, oversubscribed. Add that up with the increasing demand for more oil for which prices have exploded into the stratosphere. Where does all this lead? It leads us to the shore. Or at least it ought to.

At the shoreline the waters levels are rising. The temperature of water is changing. Nowhere is this more urgently noticeable then in the story of salmon. After the World War 2 came to an end there was an increase in the building of Hydro dams. There are 76,000 dams in America! This of course stopped all salmon in their annual return to spawning grounds. There are too many waterways across the continent to point out one, but 100 yards away from where I write this sits the mouth of Fraser River where she empties into the Pacific Ocean. For the last three years we have had no Sockeye runs. In Washington state, Oregon and California there are plans for a moratorium on Chinook (alternatively called Spring or King) salmon.

Change. Spare change is more like it. Everybody is pushing for change. Change this change that. I don’t really care how Washington operates, other than the fact that one of cherished dishes in a State Dinner happens to be wild salmon from the Pacific Northwest and I would hope that they might like to consider going fishing with us this summer. Come and see with us, wait with us to see if the salmon will come back. For all its worth I am for change too. Dismantle a few dams. Change the relentless desire to harness the power of water. Let her free. Go Obama.

Friday, April 04, 2008

STORYTELLERS IN MOTION

Storytellers in Motion Launches in April 2008

Hello everyone who cares to read my blog.

I have been away and here is why: We have just completed another thirteen episodes of Storytellers in Motion. That is: 26 half hours of programming about indigenous cinema and television! Many thought it could not be done. Some asked why? Others asked how? I said watch us.

Here is the rundown of programs and titles for this year, soon to be posted on the urbanrez.ca website.


PROGRAM TITLE: STORYTELLERS IN MOTION

EPISODES TITLES AND DESCRIPTOR

EPISODE # PROGRAM TITLE Featured STORYTELLER

EP 14 The Intrepid Native Reporter/
Duncan McCue
Combining adroit storytelling with a legal background, this reporter tells it like no other. In this intimate and frank discussion Duncan McCue opens up about the trials and tribulations of a CBC National reporter.

EP 15 Mi’kmaq Storyteller/
Catherine Martin
A filmmaker is propelled into filmmaking by a desire to give a voice to a woman wrongly killed. Catherine Martin built an impressive record of compelling stories about the arts, the politics and the triumphs of first nations living in Atlantic Canada.

EP 16 Spirit Catcher/
Bert Crowfoot
This photographer lives by the desire to improve everything around him. Known for his business savvy this newspaper photographer turned a small newspaper into a regional media empire. Yet he has continued his photography capturing the spirit of his subjects.

EP 17 From the Trapline/
Shirley Cheechoo
This woman makes films inspired by stories she heard on the Trapline. She started out in theatre as an actor but Shirley Cheechoo quickly realized that she wanted to be in charge and soon began making her own films.

EP 18 Haisla Anchor/
Carla Robinson
This National CBC News anchor never loses touch with her community in northern B.C. Carla Robinson has been the only aboriginal person working as a television anchor at the CBC in the National broadcasters 50 year hisotry. She talks openly about her experience.

EP 19 Kibitzing with Podemski/
Jennifer Podemski
Watch out! Here comes the Podemski machine, equipped with talent and panache. As a young girl growing up in Toronto Jennifer Podemski often felt out of sorts with the expectations of society. We catch up with Jennifer on the set of Rabbit Fall.

EP 20 It’s a Spiritual Thing/
Rodger Ross
Here is a man who makes films for fun and pleasure, not a little concerned about mainstream. Its not that he chooses not to be on television, it just that Rodger Ross would rather make video’s for empowerment of community.

EP 21 The Entrepreneur/
Brenda Chambers
Always looking ahead, this woman means serious business and you will see why. The entrepreneurial flare can go well with independent producer and Brenda Chambers tells us how she gets things done.


EP 22 Modern Indigenous Aboriginal Native Indian Type dude/
Jordan Wheeler
Perhaps more prolific than Walt Whitman, this scribe pulls no punches and takes us on a creative journey. Proudly discussing his first Gemini award for writing at the same time he eschews traditional structures of storytelling. Jordan Wheeler will rock your socks.


EP 23 Starting Out/
Lisa Jackson
She is a part of the new wave of native cinema and determined to make a difference. Lisa Jackson explores personal issues in her short films and makes the leap to television documentary not without her trepidations.


EP 24 & 25 Reflections/
Jeff Bear
Producer-Writer of Storytellers in Motion offers up a point-of-view documentary about storytellers and storytelling. Jeff Bear shares some interesting tidbits and his analytical take on the evolution of the image of indigenous people on Canadian screens.

EP 26 The Indigenous Voice
Pt 2 ALL
This episode is a special look at the Indigenous Voice in cinema and television. This is a round-up of views and opinions from each of our documentary subjects in Storytellers in Motion. We asked each a common question to see what they think about the indigenous voice in media, cinema and television.

I was fun to put it all together. We all learned lots from people about the state of storytelling in the visual and digital medium.
jeffbear@shaw.ca

Sunday, July 23, 2006

FINDING OUR OWN NEMO

FINDING OUR OWN NEMO!
OR, TELLING OUR OWN HISTORIES

My daughter used to ask me: What do you do for work? I’ve always said that I work in television. She would get excited and tell her friends. But they never saw me on TV! Why? she would ask, don’t we see you on TV? It took her years to understand what role I played in the production process. Now I have grandchildren who wonder the same thing. Why can’t I make movies like Finding Nemo, or as my Auntie asked, why don’t I make films like CBC’s, The People’s History? Well, I would like to. Its not as though I lack the experience; Its not as though I lack the know-how. It is certainly not for lack of trying. But the system, the gatekeepers and the public purse has made little room and provided few incentives and resources for us to make our own animations come alive, or for our histories to be told in our own way.

Ultimately, there needs to be an understanding by all parties involved of the principals and history that propel us to request and propose newer and more relevant federal programs. This is not to discredit the enlightened programming that already exists.

Here is another section of the Crossroads report that may shed light upon the questions from my children and from my aunties. Perhaps it may be a pathway for others. If we all work together it may even set a new standard for other first nations children who may one day get to chance to make their own “Finding Nemo”.
Jeff B…. July 23, 2006

BUILDING CAPACITY

Cultural rights are an integral part of human rights, which are universal, indivisible and interdependent. The flourishing of creative diversity requires the full implementation of cultural rights as defined in Article 27 of the Universal Declaration of Human Rights and in Articles 13 and 15 of the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights. All persons have therefore the right to express themselves and to create and disseminate their work in the language of their choice, and particularly in their mother tongue; all persons are entitled to quality education and training that fully respect their cultural identity; and all persons have the right to participate in the cultural life of their choice and conduct their own cultural practices, subject to respect for human rights and fundamental freedoms. (Article 5 of the UNESCO Universal Declaration on Cultural Diversity, 2001)

Culture should be regarded as the set of distinctive spiritual, material, intellectual and emotional features of society or a social group, and that it encompasses, in addition to art and literature, lifestyles, ways of living together, value systems, traditions and beliefs…Culture is at the heart of contemporary debates about identity, social cohesion, and the development of a knowledge-based economy. (Adapted from the preamble to the UNESCO Universal Declaration on Cultural Diversity, 2001)

Into this discussion, is how the right of self-government applies to Aboriginal peoples and the control of our media. The Royal Commission on Aboriginal Peoples reminded us of the basis for Aboriginal self-government.

In Canadian history, the colonial powers won no 'rights of conquest', for there was no conquest. Nor was North America terra nullius, free for the taking, as was claimed later. Aboriginal peoples' right of self-government within Canada is acknowledged and protected by the constitution. It recognizes that Aboriginal rights are older than Canada itself and that their continuity was part of the bargain between Aboriginal and non-Aboriginal people that made Canada possible. (Royal Commission on Aboriginal Peoples 1996)

It is often thought that self-government only applies to individual First Nations, Metis or Inuit governments as they seek to create self-governments for the day-to-day lives of their communities. But the intent and the spirit of self-government applies to all aspects of our lives. That is not to say that a producer is entitled to financing of a bad project because of self-government, but it does mean that we can enter into negotiations with all levels of government and the private sector about the management of our cultural resources and about our cultural rights as they apply to the development of knowledge-based economies.

To this end, and based on the consultations we held, the message we received is two-fold: that it is timely for a new national strategic direction to be adopted to build the capacity of the Aboriginal media industry; and that more importantly, this direction should be driven by Aboriginal peoples in recognition of their rights and the obligations of the our partners (agencies, broadcasters and others that have a role to play in the development of the media industry in Canada). This strategic direction should address the issue of financial resources; confidence building and audiences; strategic partnerships; industrial and commercial development and training.

DEFINING SCREEN CULTURE

Market forces alone cannot guarantee the preservation and promotion of cultural expression, which is the key to sustainable human development. Lots of money can help build an Aboriginal media industry – but if the community doesn’t support its own vision and voice and if the mainstream doesn’t support or believe in the viability and, in fact, the cultural necessity of our voice – no one will care nor watch.

Two factors we must overcome are first, systemic barriers by the mainstream industry and more confidence in our own voices to create excellence. When the Canadian government, through its agencies, signals its understanding and commitment to Aboriginal rights/cultural rights for the basis for our expression then industry and public perception will move away from seeing our work as the result of hand-outs and tokenism. As well, as we exercise management of our cultural resource, we can advocate for the appropriate tools, policies and programs that will ensure the development of cultural capacity. As stated by the International Network for Cultural Diversity (INCD) “every community has the capacity to develop the individuals, the companies and the institutions, both public and private, that it needs to give itself voice through music, audiovisual productions, new media, publishing, stories and other forms of artistic expression.”

One of the systemic barriers to the full realization of our cultural expression is what is validated as an Aboriginal story and how it is told. Restrictions - whether exercised from outside the community by broadcasters or internalized by a lack of visual vocabulary – have potentially limited the diversity of cultural expression. Just as there are numerous cultural artistic aesthetics, storytelling forms and stories, as well as experiences and points of view, so should there be diversity in the types of Aboriginal programs. Our case studies of production companies provides a small glimpse of the range, innovative and diverse content that is being made by Aboriginal companies. This content includes a documentary series on Aboriginal languages; the history and role of Aboriginal peoples in mainstream music; a drama series which reflects the reality of inner-city Aboriginal youth which is produced and written by Aboriginal people with an Aboriginal cast; and a youth drama series which also delivers a real Internet newspaper for Canadian youth.

While, chronic under-funding, underdevelopment and underemployment has affected the quality as well as the quantity of our media production – we too have a responsibility to ensure we are producing work that is of the highest standard, in both craft and content. Excellence is at the core of our cultural expression with our traditional forms of expression. We must see ourselves as more than “just making television.” We must see ourselves as the inheritors of great cultural wealth – cultural wealth that must be nurtured, respected and enhanced. High standards, innovation and unique forms of expression and storytelling should inform our work and “brand” - if you like – our form of media as unique in the world.

Our case studies found that Aboriginal producers want to know what success they are having with audiences. One producer noted – “we are 2. million First Nations people in Canada and we are the fastest growing portion of the population. But we are an audience share that is not measured! How do we prove to broadcasters that we are an audience that matters? When they describe a demographic that is white, male, and 15-24 years of age, we are not found anywhere there! There has to be some kind of measurement for the Aboriginal community. Neilsen ratings cannot possibly represent our audience. Networks should do more to promote the show. The audience is out there.

Strategic Partnerships

Capacity Building is building strategic partnerships —within the Aboriginal community and beyond. The media industry is like all industries – it thrives on knowledge, information and relationships.

Currently, there are a number of government agencies that deliver financing and other programs to help build the Canadian media industry. Included are programs broadcasters rely on licensing independent productions to fulfill CRTC requirements, attract audiences and program their schedules. All these entities require fair exchange of information to alert the industry – from producers, directors and writers to distributors, suppliers and markets – about what is new and changing in the Canadian and international media industry.

Information sharing is therefore critical. The industry has responded by creating its own networks and systems of communications. A fair exchange of information between colleagues has enabled the Canadian media industry to strengthen and grow. The CTFPA, for instance, keeps its members informed through e-mail alerts, newsletters and their regular reports, such as their annual economic report on the Canadian film and television industry. Other organizations, such as DOCS, WIFT, DGC, NSI and the Independent Media Arts Alliance, keep their memberships up-to-date on the latest comings and goings of the rapidly changing industry. These organizations also promote the achievements of their membership and enable networking—building strategic partnerships.

While the Aboriginal community has begun in this exchange of information, it is so far limited to workshops and small festivals, as opposed to on-going exchange. We are often out-of-the-loop when it comes to changes and developments that affect the industry. Without information, our capacity to stimulate innovation and generate revenue and ultimately to create and sustain an Aboriginal media industry is limited.

Opening up the media, making it more transparent and assessable is essential for the creation of community and reinforcing participation. Strengthening cooperation between stakeholders helps to develop the community and industry and to improve service delivery. As well, it is important that we link with our colleagues in the Non- Aboriginal industry, to create balanced co-production relationships and to deliver better programming. It is also critical that we keep in regular contact with our communities, to ensure our production is meeting their needs.

Industrial and Commercial Development

We need everything, from studios, to post-production houses, to cameras, to costumes – everything that is needed for film or television to get made. And we need it tomorrow. And we need it accessible across the country, in the many regions where we live, urban, rural and remote.

Most Aboriginal producers and directors are only now entering the economic growth stage of their careers, which is of course driving the development of Aboriginal media industry. Licenses to produce programming for APTN began in 1999. Prior to that, most of us were working to promote cultural and artistic expression, working for Native communications societies or working within the mainstream industry. It is safe to say, that most producers today, regardless of the number of years working, are only at the very beginnings of the development of their industrial capacity. In fact, it is fair to say all Native producers are emerging producers and directors, within the context of building industrial and commercial capacity.

A quick review of the case studies shows that most Aboriginal production companies are going from project to project without being able to accumulate enough capital to invest in significant infrastructure. The few that have are often in a region where access to capital is greater or who have partnered with non-Native companies that bring capital and infrastructure projects.

There is inequity in the building of infrastructure – non-Aboriginal producers have been part of the industry longer and have benefited from a Canadian government industrial model that has promoted the growth of smaller companies moving up the ladder to become mid-size entities. As well, many have been able to translate long term employment and networking in the industry into capital.

As such, we are trying to compete on an uneven playing field. In order to help build our industry, it makes sense to develop capitalization and market programs. These may be one-time offerings, with emphasis on an overall regional stabilization strategy combined with projections for long-term growth. We recommend that discussions begin with the appropriate government agencies as well as potential private sector partners.
END OF THIS POSTING.....

Tuesday, July 18, 2006

Why we don't see ourselves on Canadian Screens

Why we don't see ourselves on Canadian Screens

Canada basically tried to ignore the report of the Royal Commission in 1997. The Canadian media criticized the report for its costs and its magnitude. However the report had been authorized because of the events that surrounded the OKA CRISIS where Mohawk and Canadian authorities faced off over a golf course expansion. At the time of the OKA CRISIS around 1990 I was working at the CBC. I was the only first nations person working at the network level. But it was difficult being the only Indian in the shop. As it turns out I left the CBC in 1993. Now there are no visible first nations working at the Network level but there are a few producing or reporting in the regions, like here in Vancouver where Duncan tries his best to give the National a first nations profile. So why don't we see ourselves on TV screens more often? What follows here is another aspect of the CROSSROADS report that spelledout some of the problems. But no one likes to hear that there was some form of institutional racism.
______________________________________
III. ACCESS TO MAINSTREAM MARKETS

This section summarizes the challenges Aboriginal producers face when accessing mainstream television as reflected in the literature review, case studies, and from the experiences of participants in our roundtables. There are also some issues that were raised in our telephone interviews with commissioning editors that are addressed. There are successes by some Aboriginal producers in accessing mainstream markets as demonstrated in the case studies. Taken together, this information forms a picture of what are perceived to be the barriers for Aboriginal producers in accessing mainstream markets.

3.1. Key Challenge: The Definition of an Aboriginal Producer

Our interviews with commissioning editors, producers and executive producers and with broadcasters and the Agencies revealed that one of the key challenges for Aboriginal producers to access mainstream television is the lack of clarity in the definition of an “aboriginal producer and an “aboriginal production”. Questions raised centered on how do you define “aboriginal”, “First Nations” filmmakers? Is it by: language, aboriginal nationality, Indian Act, Constitution Act of Canada, or other First Nation Treaty, final or Self-Government Acts.

Secondly, how do you prove this “status” if called upon? It was pointed out that definitions become more complicated when you consider the composition of
the production crew. For example, where the producer is non-native and the director is native, and vice versa; where the producer/director is non-native but the director of photography and associate producer is First Nation; where the producer/director is native but working with a more experienced non-native producer and director in order to meet the production requirements to get the production off the ground.

What defines an aboriginal producer? An Aboriginal producer is loosely defined as a self-identifying aboriginal person who owns a majority share of a federally or provincially incorporated company, as defined by the federal Income Tax Act. Most aboriginal production companies produce television or film programs with predominantly aboriginal content. The CRTC defines an aboriginal program as follows:

A program in any language directed specifically towards a distinct native audience, or a program about any aspect of the life, interests or culture of Canada’s native people. ”

We should note that the CRTC’s definition of a “native program” is not programming exclusively made in a native language. For its part, Revenue Canada does not make distinctions with companies as being owned by an aboriginal person.



Our study found that there are approximately thirty Aboriginal-focused film, video, television and media corporations in Canada. In the last twelve years, the aboriginal production community has experienced profound growth. If we use the number of aboriginal producers who have taken advantage of funds from the Canadian Television Fund--the CTF--as a way to measure this growth, we note that in 1997-1998, there were twelve aboriginal producers compared to five years later when that number had more than doubled to 28 aboriginal producers.

In our case studies of Aboriginal production companies (Annex 3), we were able to draw on the diverse and varied experience of seven companies. We made our selections based upon the following criteria: access to the funding of Telefilm Canada and the Canadian Television Fund; production of drama, documentary series and theatrical feature films; demonstrated business innovation; and success in the mainstream. Many independent producers have pursued the establishment of small businesses and are running their own companies to produce television and film content from an Aboriginal perspective. There are several companies that have partnered with non-aboriginal professionals. In these circumstances, the companies need to be 51% owned by the aboriginal partner in order to qualify for aboriginal funds. There are also several production businesses that are 100% aboriginally- owned companies.

In northern Canada, the picture is different. There are no companies owned by broadcast undertakings in southern Canada, like APTN. However some of the earliest northern broadcasters have companies established at arms- length. The northern broadcasters also form the governance structure of the APTN and nine of the thirteen societies funded through the Northern Native Broadcast Access Program are on the board of directors for APTN. Each of the 13 societies funded through NNBAP are subsidized and qualify each year for core funding and this acts as overhead for their production affiliates. Access to training and mainstream audiences by the northern producers faces its unique set of challenges and circumstances (well documented by Television Northern Canada –TVNC--and the APTN). Indeed, the northern producers have an established association whereas the southern aboriginal independents are separated by distance and greater cultural diversity.

As the aboriginal industry grows, so does the demand for an anchor, a place to call the “commons”. Participants in our roundtables believe that the time is right to establish a coordinating body that could represent aboriginal producers, nationally, and have a mandate to facilitate capacity building for the aboriginal film and television workforce. They recommended support and the identification of resources, financial or otherwise, for an industry-based association (s) that will coordinate the growth of the aboriginal film and television workforce that may lead to the establishment of standards and definitions for the aboriginal film and television industry. (Annex 2-A)


3.2. Framing the Impediments

3.2.1. Screen Diversity, Story Diversity & Systematic Racism

There was an overwhelming consensus among participants in the roundtables held that there is systematic racism when Aboriginal persons access employment opportunities in mainstream television. One participant noted that “mainstream media do not keep an accurate record of an aboriginal workforce and because there is a very small database of aboriginal producers and journalists that [unless] specifically targeted, they are not the first choice. Change has to start with normal opportunities but with significant placements. It all comes down to hiring opportunities”.

Many expressed the perspective that a more inclusive workforce is the answer to accessing mainstream media. The participants pointed out that without aboriginal people in senior creative and decision-making positions, access will continue to be an impediment. The participants expressed the need to have aboriginal people hired in all areas of the agencies currently undertaking this study: analysts at Telefilm Canada; policy managers at the Department of Canadian Heritage; Aboriginal programmers, producers, camera operators and editors (tape and stories) at the CBC; executive producers and producers at the NFB; analysts at the CRTC; and managers and officers at the Canada Council. This process should also take place at conventional private Canadian television networks and distribution systems.

One participant suggested that federal Agencies (for example, CBC) need to take a proactive approach to recruit from diverse communities. He went on to say “a person not being available, with the notion that they (aboriginal workforce) are not out there is more perception than reality. There seems to be a desire to overcome systemic barriers. Perhaps there has to be a shift in the way we perceive the communities in which we live”.

Participants noted that while they see the advantages of having employment equity programs to reflect diversity in the workplace, change is slow to come. It was pointed out that there is only one aboriginal person who anchors a television program in Canadian conventional television. There are no aboriginal producers working at the network level in any of the conventional networks in either dramatic or documentary production. It was also noted that there are a handful of reporters and researchers who work at the local level and one journalist working at the National of the CBC. In addition, the CBC has created an aboriginal content unit located in Winnipeg. The unit has acquired an aboriginal person “seconded” to them by the APTN. A non-aboriginal CBC producer manages the unit. “

In our interviews with commissioning editors, it was pointed out that “we need to make our own workforce more diverse. We can remind ourselves of the gender balance initiatives and if you look around the country there is entirely new CBC then what was there 15 years ago. Once the club is infiltrated the process circles back to the visible aspects of the screen.” (Annex 5)

One participant noted that there are few aboriginal professionals already in these institutions (Agencies) that could be utilized to train incoming aboriginals in the small groups and teams within which they excel – some mentoring exists but it needs the opportunity to expand.

One solution proposed was to organize producers into an association so that an Aboriginal production workforce could be promoted. A national support organization is needed that can support and represent Aboriginal media to create employment opportunities and promote and enhance Aboriginal culture and aspirations.

3.2.2. Points of Access to Mainstream

Our review of current points of access for Aboriginal producers to mainstream television is detailed in Annex 5. One comment made in our interviews with commissioning editors helps to explain why there are not access points for independent Aboriginal production. It was pointed out that there is no room for niche programming (as aboriginal programming has often been defined): Since 1939, the industry has been based on a mandate to, “explain Canada to Canadians.” Although times have changed, the cliché still exists. In Canada, the industry is based on the politics of division – by “language,” “region,” “big city,” “small city,” “genre,” “type of genre”, “demographic. This approach may have made sense at one time and in those circumstances, but today’s changing views and society demands a new approach.”

Our examination of the National Film Board of Canada reveals that while the NFB has played a leadership role in training, there are no “access point” initiatives for Aboriginal producers. The NFB was created in 1939 and since that time the cultural industries have been driven by various national agendas. Indeed one might argue that the NFB has paved the way for the developments in aboriginal filmmaking. They have supported the works of our existing generation of documentary storytellers and some aboriginal directors have won acclaim for their collaboration with the NFB. But if we examine the results of the Aboriginal Filmmaking Program as described in The Gathering Place, (an evaluation of the Program) the NFB reported that they have supported 40 filmmakers since 1996. They have spent on average $4000 thousand for smaller projects (development) and up to $600,000 thousand dollars productions with established directors. With only a handful of exceptions, these projects were produced using NFB producers. No aboriginal producers are supported by these project initiatives and the vast majority of projects that have been co-produced by NFB have been completed exclusively with non-aboriginal production companies.

The Report, The Gathering Place reported on two pilot training initiatives that are directed at aboriginal communities: a mobile training facility in Quebec that will travel to francophone communities and another project in British Columbia that involves first nations in the Vancouver locality. The Quebec project is not an aboriginal initiative whereas the British Columbia project has had significant participation from aboriginal professionals in concept development to curriculum design and the delivery of the training to aboriginal students.


There are some models that could improve access. TV-Ontario’s Calling Card Program which is available to Aboriginal filmmakers (sponsored by the Ontario Media Development Corporation, NFB and TVO) is targeted at students who have finished formal studies but do not have production experience. Aboriginal producers could access the CBC’s Rough Cuts strand although there is no identified aboriginal program, the CTV’s Cross-Cultural Fund is targeted at stories with a cross cultural element but there is no specific program for Aboriginal filmmakers. It was observed that with cross-cultural material, there is an opportunity to “kick up (the project) a notch” but not “ghettoize” the project so that they are part of the regular strands of projects for production and broadcast. More needs to be done to discuss screen cultures and cultural perceptions and the application of aboriginal stories and storytelling production. Many aboriginal producers are insulted by the characterization of the ghetto. While mainstream producers view our programming slots as a ghetto, aboriginal producers see them as an appointment.

Most participants in our roundtables (Annex 2-A) stated that they are aware of very few opportunities for them to improve their access to mainstream markets. Some cited the Trade Initiative organized by the National Screen Institute which had several financial partners including Telefilm Canada. The goal of this initiative was to encourage co-productions with Aboriginal producers in three countries. Eight Aboriginal producers traveled to Australia and New Zealand. Another initiative cited by the participants is the SPARKPLUG program which is organized by Telefilm Canada and supports four producers in their development of a pilot dramatic television series by sponsoring four producers to go to Banff Television Festival to pitch their ideas.

Another participant made the comment that current Aboriginal training programs are geared towards building an Aboriginal production industry primarily to serve the Aboriginal audience. This does not preclude success for Aboriginal productions in the mainstream market, for example as demonstrated by Attanarjuat. One participant suggested that Aboriginal producers need to research and become more aware of the audience and the marketplace of the broadcast industry, that is, cultural indicators, television, festivals, forums, workshops and seminars. This requires market research to develop an understanding for the supply and demand of aboriginal programming in the mainstream marketplace.” (Annex 5)

Another participant suggested that Aboriginal producers need to network more often and to include the Agencies in this process. Others expressed the viewpoint that the Agencies need to adopt a more coordinated approach to recruitment and if necessary use Aboriginal associations to design a program for recruitment. Clearly, this is an under researched issue and many of the problems from both perspectives are subjective and require further investigation. Aboriginal producers feel that they are on the outside pushed out by a system that does not acknowledge their unique and valid styles of storytelling. Mainstream producers and commissioning editors demonstrate inflexibility in allowing for an aboriginal narrative to emerge. Should aboriginal producers assimilate their styles in order to be accepted into the Canadian mainstream?




3.2.3. Storytelling and Approach: Assimilate to Gain Access?

There is a general belief that First Nations have an affinity for and unique sensitivity in telling our own stories. An aboriginal storytelling approach is sometime considered not to be up to industry standards and that the aboriginal approach to narrative structure is almost always misunderstood. Broadcasters have said that our work is emotional. Participants in our roundtables pointed out that there continues to be a cultural gap that “keeps ideas apart”, that “mainstream producers do not appreciate the aboriginal point of view and therefore do not value the product or seek ways to co-produce with aboriginal producers”. Participants have experienced an extremely high rejection rate of aboriginal produced material by the mainstream because of this cultural gap. (Annex 2-A)

One participant pointed out that “because the mainstream media do not understand the aboriginal point of view, they do not value the product or seek ways to promote it to the best advantage. An aboriginal storytelling approach is sometime considered to be in conflict with established western traditions. “ When producers do access mainstream markets, it was observed that the timeslots may not always be good and there are no promotional and marketing advantages provided by the broadcasters. Participants expressed the view that broadcasters are only fulfilling a mandate. Several participants pointed to the arrival of the Aboriginal Peoples Television Network as a serious impediment because the perception is that mainstream markets consider the APTN as a “dumping ground” for aboriginal produced and aboriginal language programs.”

Overall, participants expressed the view that as long as the gatekeepers including commissioning editors, program producers, executive producers and producers continue to reject submissions from Aboriginal producers, “old ways of doing things” will continue. Our interviews showed that mainstream producers and networks believe that more traditional approaches in the telling of aboriginal stories is required for these programs to be sellable to mainstream audiences. In our Case Studies of Production Companies, for example, one producer was told that the drama series being presented was “too educational” for the audience. (Annex 4)

There is also a perception that many different cultural references may have to be understood for a mainstream audience to fully appreciate the programming. There is a need to sensitize broadcasters and the funding Agencies cross cultural workshops for them to gain a better understanding of First Nations culture and heritage. But all is not lost in the vast cultural gap. There are some basics in story development that may help.


From the perspective of most commissioning editors, they are interested in unique approaches to human stories with broad-based appeal. The main hurdle for both commissioning editors and First nations storytellers is to identify local First nations issues and stories with a universal appeal and then to find ways of telling the stories by connecting on basis human level that can appeal to a mainstream audience. One editor noted that the pool of emerging projects and filmmakers needs to increase in order to increase the odds for the successful completion and distribution of a project. For example, it was observed that more stories need to be developed with humor such as Tom King’s novels and stories which are told with heart and humor. He went on to explain that “it’s time to let people into the tent with resonant stories and engaging characters to build exposure and reach broader audiences through more than just a one-note, super serious approach.” (Annex 5)

One participant pointed out that access is easier for those with strong writing skills. For example, the participant stated that the writer is provided with an opportunity to develop writing skills and then move onto the next stage of developing and producing the project. The writer needs to write and develop projects that will fit into a MOW, a series or one off documentary with the ultimate goal to see the production broadcast across Canada. (Annex 5)

Our review of training models for the Aboriginal film and television industry shows that there are ten Aboriginal-focused film, video, television and screenwriting programs in Canada. (see Annex 4)They range from a one-week media intensive program at the Gulf Island Film and Television School (GIFTS) on Galiano Island, British Columbia to a three-year diploma program at the First Nations Technical Institute in Tyendinaga (Deseronto), Ontario. One of the unique characteristics of some of these programs is that are sensitive to the unique stories of Aboriginal people. One participant noted that it is critical that the institution providing training and professional development appreciate the need for Aboriginal-specific training programs.

Some participants stated that there is evidence that access to mainstream requires an assimilation process for aboriginal storytelling. For example, one participant noted that “In CBC news, for example, there are certain culture, fashions and values that do not always click with other cultures, particularly when one comes from a oral, or, story culture. There is resistance to tweaking and massaging a story.”

It was pointed out that at the same time, veteran producers on the frontlines of the CBC see the advantages of having aboriginal people tell their own stories. It was observed that “as with any contentious issue if you look deep enough, one can find inherent contradictions in the way we see things. Different cultures have different notions of story sense and are run by contrasting structures. The style and approach determines whether the story works for us (mainstream) or not. At worst the different approach neutralizes the story, at best the style, yes, and the approach, in particular, can pose a tremendous advantage.”

One participant referred to a recent documentary about aboriginal justice as an example of aboriginal involvement greatly determining access to the story. Another participant cited another example - a series produced in the 1990’s by the CBC called “DRUM”. In that program, “there was an aboriginal producer and writer who worked with an array of emerging aboriginal producers. Their understanding of the issues created a TV program that had pathos and depth. We could not have done the same job with non-aboriginal producers.”

Another participant noted that “the CBC received a wake-up call last year when the National News conducted confidential polls and surveys about Canadian perceptions of News. The main message: there should be a conscientious effort placed upon and more interest displayed in stories about Canadian diversity on and off-screen. He went on to state that “many saw this as a chance to improve programming at all levels while others feared that the pay-off would be too slow. What to do? Take advantage of the open doors. CBC is looking for proposals that reflect the diversity of Canada right now”, citing Reel Diversity, Mixed Flicks (Zed Tv), The New Aboriginal Content Unit In Manitoba and a new initiative for daytime dramas. Some of these initiatives are new and others are in their second and third rounds but in addition to what we do internally, the independent producer should look to create their own points of access with program makers and program ideas.” (Annex 5)

Everyone agrees that there is not enough—almost non-existent—dialogue between aboriginal producers and mainstream producers and commissioning editors. There is an overwhelming consensus that this must change and that both formal and informal channels of communications must be either enhanced or created. Each editor and producer interviewed in this study has expressed an interest in and passions for creating a more inclusive Canadian culture. The fear is the financial stability of Canadian cultural resources and giving up and equitable share of pie. The impediments, systemic cultural barriers and monotype story structures, need to be mitigated through dialogue.

to be continued.....................
____________________________________________________________________________________________________________________

Saturday, July 15, 2006

Aboriginal & Indigenous Rights in Broadcasting

In 2004 aboriginal producers thought that change was to come about in aboriginal broadcasting in Canada. The government of the day had commissioned me to write a report about the state of independent aboriginal broadcasting. The report recommended that we have our own organization with a voice that represented our industry. The government agreed and supported our efforts to make changes to the inequities for aboriginal people compared to the way other minorities are treated by Canadian cultural agencies. The report had been called AT THE CROSSROADS and was never released but I will publish the report in sections over the next few weeks. The first section was called CONTEXT.
Jeff Bear
July 15, 2006

CONTEXT
This study comes at an opportune time in the evolution of aboriginal broadcasting and filmmaking. One of the priorities of the federal government is to ensure that federal cultural agencies reflect diversity in their workplaces. As demonstrated in Canadian policy and legislative history, federal authorities have historically responded to the cycles of change that demand social and political reform. And nowhere has there been more change than in the world of aboriginal film and television. In the last forty years, there have been a number of key milestones in aboriginal media that help us understand how this reform has taken place. These include the following:

1958 CBC establishes a northern service.

1967 CBC TV comes north.

1975 Ottawa promises satellite TV for every Inuit community over 500.

1979 The Anik Satellite Experiments began. Inuit organizations in the Eastern Arctic and Northern Quebec participated in pilot projects to test communications satellites in applications such as TV broadcasting, community communications, tele-education and tele-health. (Inuit Broadcasting Corporation is born in 1981).

1980 CRTC establishes the Committee on Extension of Service to Northern and Remote Communities (the Therrien Committee). The subsequent report stressed the urgent need for special measures to allow aboriginal people to preserve their languages and foster their culture through various broadcasting initiatives.

1981 Inuit Broadcasting Corporation, IBC is born.

1981 CRTC licenses CANCOM to deliver a range of southern programming into northern and remote communities. As a quid pro quo, CANCOM is required to provide assistance to northern aboriginal broadcasters. CBC transponders in the north shared with IBC and other northern aboriginal broadcasters in groundbreaking agreement on access to mainstream technology.

1983 Government of Canada announces the Northern Broadcasting Policy and the
Northern Native Broadcast Access Program. Public funds are allocated for the production of radio and television programs by thirteen native communications societies across the north.

1985 The CRTC releases its Northern Native Broadcasting policy statement (Public Notice CRTC 1985-274). This policy establishes certain short term measures to ensure native broadcasters have access to existing northern distribution systems, but it also emphasized that a dedicated northern transponder would be required to handle the volume of programming and to ensure that programs were scheduled at appropriate times.

1985 Gerald L. Caplan/Florian Sauvageau Report , “The Task Force on Broadcast Policy holds public hearings across Canada. Aboriginal producers show up in record numbers.

1986 Gerald L. Caplan/Florian Sauvageau Report, “The Task Force on Broadcasting Policy” recommends far reaching changes to aboriginal policy. Among the changes recommended is a dedicated satellite transponder for northern services.

1988 Minister of Communications announces support for a northern aboriginal television service to be known as Television Northern Canada (TVNC).

1991 Broadcasting Act of 1991 recognizes, for the first time, that aboriginal broadcasting is an intrinsic part of the Canadian broadcasting system. Section 3(d)(iii) states that the system should "through its programming and the employment opportunities arising out of its operations, serve the needs and interests, and reflect the circumstances and aspirations of Canadian men, women and children, including equal rights, ... and the special place of aboriginal peoples within [Canadian] society."

1991 CRTC licences TVNC. The service would provide discreet television services to northern audiences. The Department of Canadian Heritage would create a northern carriage system.

1992 Inaugural launch of TVNC.

1996 Royal Commission on Aboriginal Peoples Final Report

3.6.11
The government of Canada recognize the special status of Aboriginal language broadcasting explicitly in federal legislation.

3.6.12
The Canadian Radio-Television and Telecommunications Commission include in license conditions for public and commercial broadcasters, in regions with significant Aboriginal population concentrations, requirements for fair representation and distribution of Aboriginal programming, including Aboriginal language requirements.

3.6.13
Public and private media outlets, in particular the Canadian Broadcasting Corporation, provide access to Aboriginal media products for Aboriginal and non-Aboriginal Canadians by (a) purchasing and broadcasting Aboriginal programming from independent Aboriginal producers; and (b) producing English and French versions of original Aboriginal programs for regional and national redistribution.

3.6.14
Public and private media outlets address the need for training and better representation of Aboriginal people in public communications by developing and implementing employment equity plans.

3.6.15
Governments, including Aboriginal governments, recognize the critical role that independent Aboriginal print and broadcast media have in the pursuit of Aboriginal self-determination and self-government, and that they support freedom of expression through (a) policies on open access to information; and (b) dedicated funding at arm’s length from political bodies.

3.6.16
Colleges and universities with programs in communications, journalism and film co-operate to support access for Aboriginal students by providing transition courses, scholarships and counseling services.

3.6.17
The Canadian Radio-Television and Telecommunications Commission be mandated to establish fee structures and provisions for joint ventures as part of licensing conditions to ensure a stable financial base for the production and distribution of Aboriginal broadcast media products, particularly in southern Canada.

1996 National Film Board of Canada creates annual Aboriginal Filmmaking program with $1 million annual commitment.


1997-98 The Canadian Television Fund (the EIP through Telefilm Canada and the LFP) begins financing aboriginal language productions annually for approximately $1 million.

1998 In Public Notice CRTC 1998-8, the CRTC recognizes TVNC as “a unique and significant undertaking serving the public interest and the objectives of the Broadcasting Act” and that a national aboriginal channel should be “widely available throughout Canada in order to serve the diverse needs of the various Aboriginal communities, as well as other Canadian.” The Commission also stated that it would consider any application by TVNC designed to achieve these objectives.

1999 The CRTC approves the application (Decision CRTC 99-42) by TVNC to operate a national Aboriginal programming network, to be known as the Aboriginal Peoples Television Network (APTN). The Commission will issue a single license for a satellite-to-cable programming undertaking, including existing transmitters in Northern Canada, expiring August 31, 2005. APTN begins airing nationally on September 1, 1999. Under the terms of its broadcast undertaking, APTN will broadcast 120 hours of programming each week in English, French and up to 15 different Aboriginal languages. It will include children’s and educational programming, cultural and current affairs, drama, music, comedy, documentary features, discussion programs, political coverage, and special events, as well as programming about indigenous people around the world. APTN will devote 90% or more of both the broadcast week and the evening broadcast period to Canadian programs. Moreover, the CRTC expected the APTN to broaden its scope from northern native to national aboriginal. The network was expected to expand its use of aboriginal producers.

2000 The Canadian Television Fund reports spending 2.5 million in aboriginal language programming.


2.2. Aboriginal Screen Culture: At a Crossroads

These milestones (as described above) provide a context in which to frame the evolution of aboriginal screen media and help set the context for what the stakeholders of this study believe should be the next steps. The stakeholders of this study believe that aboriginal screen culture is at a crossroads. The recommendations that are made in this report must be seen within the optic that the changes to be made to further aboriginal self-expression in television must be founded on the concepts originally outlined by George Erasmus and Rene Dussault, Co-chairs, in the Royal Commission on Aboriginal Peoples (RCAP) Report. These concepts were described as follows:

“It is important to understand the concepts on which this strategy rests. There are four: the reality of societal and cultural difference; the right to self-government; the nature of Aboriginal nationhood; and the requirement for adequate land, resources and self-reliant Aboriginal economies. Each is linked to the others and all are critical for success.” (Announcement of the RCAP 1997)

Twelve years ago, cultural icon, broadcaster and human rights critic, Fil Fraser wrote: “In the face of the foregoing, Canada is currently having a challenging time determining if, in fact, a truly 'Canadian' culture exists, and if it does, what it is…defining Canadian culture becomes increasingly difficult as the evolving mainstream of real life shifts from a primarily British and northern European given, to a new reality which now includes Aboriginals as de facto, if not constitutionally recognized…”Fraser made this observation partly influenced by incredible changes reached in Canadian society.

In their presentation to the Standing Committee on Canadian Heritage examining the future of Canadian broadcasting (Our Cultural Sovereignty: The Second Century of Canadian Broadcasting), independent producers had this to say. “Section 35 of the Constitution Act of Canada, 1982, recognizes and protects existing aboriginal and treaty rights, including the inherent right to self government and rights that exist by way of land claim agreements or may be so acquired.” This is important to note because defining aboriginal rights and titles through the land claims processes is an on going issue in aboriginal self- expression.

These Constitutional changes have transformed federal legislation particularly when the Broadcasting Act was amended in 1991. The new legislation recognized the unique thread woven by aboriginal cultures into the Canadian mosaic:

Section 3.(1)(d)(iii) of the Broadcast Act recognizes the “special place of Aboriginal peoples within [Canadian] society,” as a fundamental cornerstone of the Canadian broadcasting system. Of particular importance is the role of First Nations peoples in the provision of
programming and employment opportunities arising out of the operations of the broadcast systems, and reflecting and serving the needs and interests of a multi-cultural and multi-linguistic society. (Quoting from brief submitted by independent producers. See bibliography)

This is a role of great importance to independent aboriginal film and broadcast producers. The lobby of independent aboriginal producers in southern Canada had begun in earnest during the late 1980’s when the demographic face of Canada began to change radically.

During the consultations by the Caplan Sauvageau Task Force on public broadcasting, a high number of submissions were received that proposed changes to improve upon access by aboriginal producers to mainstream audiences. The Caplan Sauvageau recommendations influenced changes to national policies—but as with other radical reform-- change was slow to come.

Again in 1996 when the Royal Commission on Aboriginal Peoples (RCAP) reported its findings, there were significant recommendations to improve the communications and broadcasting systems for aboriginal people. Unfortunately, Canadian public opinion inhibited the full acceptance of the RCAP’s groundbreaking and far- reaching recommendations.

Over recent years, the Canadian government, at varying levels, has been quietly implementing various components of the 1996 report. For example, the RCAP recommended the establishment of a creative fee structure for support and development of the aboriginal broadcasting and this lead to the licensing of the APTN, in 1999. There were six other recommendations in the RCAP dealing with aboriginal people in film and television. Those RCAP recommendations, (RCAP Recommendations 3.6.11 to 3.6.17) deal with the same issues we are dealing with today.

Federal agencies need to continue to nurture the growth of the aboriginal workforce in film and television. In our view, with an aboriginal network, federal support initiatives, regulatory support and private investment--- the aboriginal film and television industry is poised to become a player in the Canadian economy. Currently, program support for aboriginal film and television is spread across various government agencies and crown corporations and as this study will indicate—programs are inadequately funded.

This study is called At the Crossroads for two reasons. First, as aboriginal producers there is a collective sense that our growth period is at a standstill due to various economic and political factors: we do not have a fair share of the national cultural resources; and secondly because there is no national strategy, blueprint or map of how to build capacity for aboriginal film and television. We have shown that Canadian law and policy has created the beginning point for aboriginal self -expression while Canadian broadcasters and filmmaking agencies are paving the road to a more inclusive Canadian screen culture. It will take courage and commitment from all agencies supporting this study to take the next steps, to go beyond the crossroads.

We propose that the Royal Commission on Aboriginal Peoples Recommendations 3.6.11 to 3.6.17 be adopted as the beginning point for building the capacity of an aboriginal workforce in film and television.
To be continued……….

Sunday, July 09, 2006

Jeff Bear Red Pages

This is the first post for Red Pages, an insight into First Nations Television Production and Drama Series.

Ravens and Eagles was a two year project that finished with 26 episodes of Haida Artists. The series interviews Haida Artists about their individual crafts.

To preview a short clip on each episode you can view it here at:

www.urbanrez.ca